Заводную песню «Бурановских бабушек» для Евровидения перевели на русский. Текст и видео

.

Заводную песню «Бурановских бабушек» для Евровидения перевели на русский. Текст и видео

Текст песни «Бурановских бабушек», которые поедут в этом году представлять Россию на Евровидении, перевели на русский язык.

В финале отборочного тура «Евровидения-2012», на котором и должен был определится исполнитель или коллектив, который поедет представлять нашу страну на музыкальном конкурсе, бабушки пели свой хит сразу на двух языках. Все куплеты песни звучали на родном языке старушек – удмуртском, а припев – на английском.

«Музыку написали Виктор Дробыш и Тимофей Леонтьев, слова – участница коллектива Ольга Туктарова и известная американская поэтесса Мери Сьюзан Эпплгейт, которая сотрудничает с Кайли Миноуг, группой Modern Talking и другими звездами», – рассказала ИТАР-ТАСС продюсер группы Ксения Рубцова.

Сначала, когда старушки узнали, что им придется исполнять хит на английском языке, они не хотели соглашаться и сильно смущались спеть что-нибудь не так. Бабушки и раньше исполняли композиции англоязычных исполнителей, например, группы The Beatles, однако делали они это, лишь переведя песни на удмуртский язык. Но после старушки все же согласились попробовать и как только начали петь – весь страх улетучился.

Теперь коллектив отправился готовиться к конкурсу в родное село Бураново: ведь дома и стены помогают. Там старушки будут оттачивать английское произношение, а также выучат несколько фраз на азербайджанском, чтобы порадовать хозяев конкурса. Вскоре к бабушкам присоединится команда профессионалов телеканала «Россия», которая поможет солисткам коллектива довести их номер до совершенства.

При этом крупнейшие букмекерские конторы William Hill и Ladbrokes уже огласили свои первые прогнозы на «Евровидение-2012». По их мнению, «Бурановские бабушки» получат второе место по итогам конкурса, а золото достанется шведской певице марокканско-берберского происхождения Лорин, котрая исполнит песню Euphoria.

ФОТОГАЛЕРЕЯ
«Бурановские бабушки» поедут на «Евровидение»

 

 

 

Стоит отметить, что звездная болезнь бабушек не сразила. У всех бабушек свои хозяй¬ства: скотина, огород. Иногда некоторые солистки даже вынуждены пропускать гастроли из-за бытовых проблем.

– Я оставалась дома из-за своих коров, – поделилась с нами 77-летняя Наталья Пугачёва. – Когда мы должны были ехать на концерты в Москву, корова собиралась отелиться. Правда, пока они ездили, телёнок так и не родился. Очень тогда расстраивалась, что гастроли пропустила. А в один год мы все картошку прямо-таки в ударном темпе сажали, чтобы на гастроли успеть. Если мы куда-то едем, я все домашние дела за пару дней переделываю. Ни на минуту не присаживаюсь, кручусь-верчусь, но всё по хозяйству успеваю. В этом году вот и сажала всё в огороде пораньше, и убирала раньше.

Правда, надо сказать «зазвездиться» бабушкам пока не от чего: звездных гонораров они отродясь не видели – то ли не ценят их слушатели, то обводят вокруг пальца неискушенных старушек. Ведь бабушки признаются: живут на пенсии, едят все свое – с огорода, а те гонорары, что получают, складывают в копилку на восстановление сельского храма. Правда, роптать – это тоже не про них.

– Едва у нас заходит разговор о том, что гонорары небольшие, мы сами себя одёргиваем: если бы на гастроли не ездили, как бы мы Францию увидели? Многие из нас дальше Ижевска из Буранова не выезжали. И на какие деньги мы бы в Париж поехали? Для нас даже Москва была как другая планета. А теперь где только не побывали: и в Эстонии, и в Хакасии, и во многих городах России, а в Москве уже столько раз были, что со счёта сбились, – признаются певицы.

Текст песни «Бурановских бабушек», которую они исполнят на Евровидении-2012:

Скатерть стелю и жду сыновей,
Замешанное тесто быстро поднимается, сердце волнуется.

Вечеринка для всех!
Танцуем!
Вперед – танцевать!

Полный дом детей, вернулись, мои дорогие.
Я зеленое надену платье, завяжу красный платок,
Зеленое платье надену и выйду танцевать.

Даже кошка веселится, даже пес радуется,
Настроение веселое и все вокруг радуются.
Громко-громко запоем, скука пусть уходит прочь,
Громко-громко вместе с вами запоем.

Вечеринка для всех!
Танцуем!
Вперед – танцевать!

 Читайте также:

«Бурановские бабушки»: Картошку сажаем в ударном темпе, чтобы успеть на гастроли

Оставить Комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*